Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

mish metal

  • 1 мишметалл

    Русско-английский новый политехнический словарь > мишметалл

  • 2 мишметалл

    1) General subject: (сплав РЗЭ) misch metal
    2) Engineering: mischmetal
    3) Metallurgy: Kunheim metal, Lan-Cer-Amp (сплав редкоземельных элементов: более 30% La, 45-50% Сё, остальное Y, Pr, Nd), mish metal, mish metal (сплав редкоземельных металлов церия, неодима, лантана)

    Универсальный русско-английский словарь > мишметалл

  • 3 חוליא I, חוליה

    חוּלְיָאI, חוּלְיָה, חוּלְיָי׳ f. (b. h. חֶלְיָה; חלי, cmp. חָלָל III; cmp. גִּלָּה) (loose part, something movable, limb, link; vertebra of the spinal column. Bekh.VI, 5 בין ח׳ לח׳ (Talm. ed. 39b מח׳ לח׳) between two vertebrae.Ḥull.52a if a rib is displaced וח׳ עמה and a vertebra with it. Ib. 42b; a. fr.Y.Succ.I, 51d ח׳ של עמוד a segment of a column. Men.38b ח׳ a joint of the plaited show-threads.Pl. חוּלְיוֹת, חֲלָיוֹת. Kel. IX, 8 a chain שח׳ שלהוכ׳ the links of which are of metal stringed on Ib. ח׳ של אבניםוכ׳ links consisting of jewels, pearls Gen. R. s. 79, v. דְּיָקִינְתִּין. Ohol. I, 8 שמונה עשרה ח׳ eighteen vertebrae.Bets.22a מנורה של חליות a candlestick which can be taken apart. Sabb.46a, v. חִדְקָא. Kel. V, 8; 10 חתכו ח׳ if he cut the burned clay of an oven into tiles, a. fr.Esp. a segment of earth cut out in digging a pit and piled up on its borders; (collect.) the entrenchment around a well (increasing its capacity). Ber.3b; 59a (prov.) אין הבור מתמלא מחוּלְיָתוֹ a pit cannot be filled up with its own earth, i. e. a community cannot live on its own resources. Sabb.XI, 2 (99a) חוּלְיַת הבור (חוּלְיַית, Mish. חוּלְיוֹת, pl.) the entrenchment of a well. Erub.78a; Sabb.99a בור וחוּלְיָתָהּ (וחוּלְיָי׳)וכ׳ the depth of the well and its entrenchment are counted together to make up ten hand-breadths. Ib. b בור תשעה … ח׳ if the pit was nine hand-breadths deep, and he took out of the bottom one segment (which had been cut before this). Ib. ונתן לתוכה ח׳ and threw a segment in. B. Kam.51a עקרו שניהם ח׳וכ׳ both of them took the last segment out together, so as to complete the legal depth Yoma 84b עוקר ח׳ break loose one segment of the entrenchment; a. fr.

    Jewish literature > חוליא I, חוליה

  • 4 חוּלְיָא

    חוּלְיָאI, חוּלְיָה, חוּלְיָי׳ f. (b. h. חֶלְיָה; חלי, cmp. חָלָל III; cmp. גִּלָּה) (loose part, something movable, limb, link; vertebra of the spinal column. Bekh.VI, 5 בין ח׳ לח׳ (Talm. ed. 39b מח׳ לח׳) between two vertebrae.Ḥull.52a if a rib is displaced וח׳ עמה and a vertebra with it. Ib. 42b; a. fr.Y.Succ.I, 51d ח׳ של עמוד a segment of a column. Men.38b ח׳ a joint of the plaited show-threads.Pl. חוּלְיוֹת, חֲלָיוֹת. Kel. IX, 8 a chain שח׳ שלהוכ׳ the links of which are of metal stringed on Ib. ח׳ של אבניםוכ׳ links consisting of jewels, pearls Gen. R. s. 79, v. דְּיָקִינְתִּין. Ohol. I, 8 שמונה עשרה ח׳ eighteen vertebrae.Bets.22a מנורה של חליות a candlestick which can be taken apart. Sabb.46a, v. חִדְקָא. Kel. V, 8; 10 חתכו ח׳ if he cut the burned clay of an oven into tiles, a. fr.Esp. a segment of earth cut out in digging a pit and piled up on its borders; (collect.) the entrenchment around a well (increasing its capacity). Ber.3b; 59a (prov.) אין הבור מתמלא מחוּלְיָתוֹ a pit cannot be filled up with its own earth, i. e. a community cannot live on its own resources. Sabb.XI, 2 (99a) חוּלְיַת הבור (חוּלְיַית, Mish. חוּלְיוֹת, pl.) the entrenchment of a well. Erub.78a; Sabb.99a בור וחוּלְיָתָהּ (וחוּלְיָי׳)וכ׳ the depth of the well and its entrenchment are counted together to make up ten hand-breadths. Ib. b בור תשעה … ח׳ if the pit was nine hand-breadths deep, and he took out of the bottom one segment (which had been cut before this). Ib. ונתן לתוכה ח׳ and threw a segment in. B. Kam.51a עקרו שניהם ח׳וכ׳ both of them took the last segment out together, so as to complete the legal depth Yoma 84b עוקר ח׳ break loose one segment of the entrenchment; a. fr.

    Jewish literature > חוּלְיָא

  • 5 טוש I

    טוּשI (cmp. טוּחַ I) to cover with a cohesive substance, to polish (with a fatty matter); to besmear, soil, pollute. Pes.30b; Zeb.95b, a. e. אין טָשִׁיןוכ׳ one must not polish the stove with Tosef.B. Kam. IX, 31 (in a misplaced passage, belonging after שבידיו; read:) הרָק כנגד פני חבירו וטָש פניו (ref. to Is. 50:6b) who spat into or besmeared his neighbors face; (cmp. Mish. ib. VIII, 6; Sifra Emor Par. 14, ch. XX). Pilpel טִשְׁטֵש (fr. טָשַׁש) 1) to make viscid, soften. Taan.22b מְטַשְׁטְשִׁין את הארץ (the heavy rains) make the soil muddy and it yields no fruit; Yalk. Lev. 671. 2) to smear over, besmear. Part. pass. מְטוּשְׁטָש, pl. מְטוּשְׁטָשִׁין. Pes.65b היו בגדיו מט׳ if his (the priests) garments were besmeared (with blood); Zeb.18a, sq.; ib. 35a.Meg.18b אותיות מְטוּשְׁטָשוֹת letters made illegible by being smeared over. Nithpalp. נִיטַּשְׁטֵש, Hithpa. הִיטַּשְׁטֵש to be smeared over, be dirty. B. Bath. 168b נמחק או נט׳ if the writing was blotted out or blurred. Tosef.Kel.B. Mets.IV, 13 נִטַּשְׁטְשָׁה a metal mirror which became blurred (blind). Sabb.81a נִיטַּשְׁטְשוּ Ms. M. (ed. נשטש׳, corr. acc.) the spots were washed away (became indistinct). Cant. R. to VIII, 9 a picture on a wall אע״פ שמִטַּשְׁטֶשֶׁת (prob. שמְטוּשְׁטֶשֶׁת, v. supra) even if it be smeared over.

    Jewish literature > טוש I

  • 6 טוּש

    טוּשI (cmp. טוּחַ I) to cover with a cohesive substance, to polish (with a fatty matter); to besmear, soil, pollute. Pes.30b; Zeb.95b, a. e. אין טָשִׁיןוכ׳ one must not polish the stove with Tosef.B. Kam. IX, 31 (in a misplaced passage, belonging after שבידיו; read:) הרָק כנגד פני חבירו וטָש פניו (ref. to Is. 50:6b) who spat into or besmeared his neighbors face; (cmp. Mish. ib. VIII, 6; Sifra Emor Par. 14, ch. XX). Pilpel טִשְׁטֵש (fr. טָשַׁש) 1) to make viscid, soften. Taan.22b מְטַשְׁטְשִׁין את הארץ (the heavy rains) make the soil muddy and it yields no fruit; Yalk. Lev. 671. 2) to smear over, besmear. Part. pass. מְטוּשְׁטָש, pl. מְטוּשְׁטָשִׁין. Pes.65b היו בגדיו מט׳ if his (the priests) garments were besmeared (with blood); Zeb.18a, sq.; ib. 35a.Meg.18b אותיות מְטוּשְׁטָשוֹת letters made illegible by being smeared over. Nithpalp. נִיטַּשְׁטֵש, Hithpa. הִיטַּשְׁטֵש to be smeared over, be dirty. B. Bath. 168b נמחק או נט׳ if the writing was blotted out or blurred. Tosef.Kel.B. Mets.IV, 13 נִטַּשְׁטְשָׁה a metal mirror which became blurred (blind). Sabb.81a נִיטַּשְׁטְשוּ Ms. M. (ed. נשטש׳, corr. acc.) the spots were washed away (became indistinct). Cant. R. to VIII, 9 a picture on a wall אע״פ שמִטַּשְׁטֶשֶׁת (prob. שמְטוּשְׁטֶשֶׁת, v. supra) even if it be smeared over.

    Jewish literature > טוּש

  • 7 יתד

    יָתֵדf. (b. h.; cmp. עתד) (something fastened, driven in, peg, nail; handle of a tool Y.Taan.IV, 67d אשרי אדם … י׳ להיתלות בה (cmp. Is. 22:23, sq.) happy the man who has a peg to hang on, i. e. who has a renowned ancestry; ומה היתה יְתֵידָתוֹוכ׳ and what was R. E.s. peg?; Y.Ber.IV, 7d top. Gitt.17a י׳ היא שלא תמוט (my last opinion) is an immovable peg. Meg.6a והיא היתה י׳ תקועהוכ׳ and she (Cæsarea) was a peg driven into Israel, i. e. an obnoxious foreign element.י׳ של מחרישה the pin of the plough. Sabb.XVII, 4; a. e. v. מַחֲרֵישָׁה.י׳ האהל tent-pin, v. infra.י׳ הדרכים a way-mark of hardened clay pegs, v. גֵּץ; v. infra.Pl. יְתֵדוֹת, יְתֵידוֹת. Gen. R. s. 43 שלשה י׳ גדולות three great pegs (Abraham, Isaac and Jacob). Ib. s. 62 נתגרו בהן י׳ הארץ the pegs of the land (the remnants of the seven nations, cmp. Num. 33:55) arose against them. Kel. XIV, 3 י׳ אהלים י׳ המשוחות Mish. ed. (Bab. ed. ידות) the (metal) pegs of tents and those of the land measurers. Tosef. ib. B. Bath.I, 7 החרב שפרשה עם י׳ המחרישה the knife (coulter) which has been taken out with the handle of the plough. Mikv. IX, 2 י׳ הדרכים, expl. גץ יוני. Tosef. ib. VI (VII), 14. B. Kam.81a מסתלקין … מפני י׳ הד׳ you may (in walking) turn out from the highway towards the private sidewalk in order to avoid the road-pegs; Y.Ber.II, end, 5d top.

    Jewish literature > יתד

  • 8 יָתֵד

    יָתֵדf. (b. h.; cmp. עתד) (something fastened, driven in, peg, nail; handle of a tool Y.Taan.IV, 67d אשרי אדם … י׳ להיתלות בה (cmp. Is. 22:23, sq.) happy the man who has a peg to hang on, i. e. who has a renowned ancestry; ומה היתה יְתֵידָתוֹוכ׳ and what was R. E.s. peg?; Y.Ber.IV, 7d top. Gitt.17a י׳ היא שלא תמוט (my last opinion) is an immovable peg. Meg.6a והיא היתה י׳ תקועהוכ׳ and she (Cæsarea) was a peg driven into Israel, i. e. an obnoxious foreign element.י׳ של מחרישה the pin of the plough. Sabb.XVII, 4; a. e. v. מַחֲרֵישָׁה.י׳ האהל tent-pin, v. infra.י׳ הדרכים a way-mark of hardened clay pegs, v. גֵּץ; v. infra.Pl. יְתֵדוֹת, יְתֵידוֹת. Gen. R. s. 43 שלשה י׳ גדולות three great pegs (Abraham, Isaac and Jacob). Ib. s. 62 נתגרו בהן י׳ הארץ the pegs of the land (the remnants of the seven nations, cmp. Num. 33:55) arose against them. Kel. XIV, 3 י׳ אהלים י׳ המשוחות Mish. ed. (Bab. ed. ידות) the (metal) pegs of tents and those of the land measurers. Tosef. ib. B. Bath.I, 7 החרב שפרשה עם י׳ המחרישה the knife (coulter) which has been taken out with the handle of the plough. Mikv. IX, 2 י׳ הדרכים, expl. גץ יוני. Tosef. ib. VI (VII), 14. B. Kam.81a מסתלקין … מפני י׳ הד׳ you may (in walking) turn out from the highway towards the private sidewalk in order to avoid the road-pegs; Y.Ber.II, end, 5d top.

    Jewish literature > יָתֵד

См. также в других словарях:

  • Mish Mash! — Studio album by Regurgitator Released November 15, 2004 …   Wikipedia

  • Metal-Munching Mice — Rocky and Bullwinkle story arc {{{image}}} Season 2 Story arc (#) 4 No. of segments 16 Air date (start) September 29, 1960 Air date (end) November 17, 1960 Pr …   Wikipedia

  • misch metal — /mish/ a pyrophoric alloy, containing approximately 50 percent cerium and 45 percent lanthanum, made from a mixture of various rare earth chlorides by electrolysis. [1920 25; < G Mischmetall, equiv. to misch(en) to MIX + Metall METAL] * * * ▪… …   Universalium

  • Missouri Mish Mash — Rocky and Bullwinkle episode Episode no. Season 3 Episode 3 (26 segments) Directed by Gerard Baldwin, Pete Burness, Bill Hurtz, Gerry Ray, Bob Schleh, George Singer, Ernie Terrazas …   Wikipedia

  • misch metal — [mish] n. an alloy consisting of various rare earth elements, esp. cerium and lanthanum, used in lighter flints, vacuum tubes, etc …   English World dictionary

  • Michigan — /mish i geuhn/, n. 1. a state in the N central United States. 9,258,344; 58,216 sq. mi. (150,780 sq. km). Cap.: Lansing. Abbr.: MI (for use with zip code), Mich. 2. Lake, a lake in the N central U.S., between Wisconsin and Michigan: one of the… …   Universalium

  • Miskolc — /mish kawlts/, n. a city in N Hungary. 199,000. * * * City (pop., 2001: 184,125), northeastern Hungary. It lies on the eastern margin of the Avas Hills. Caves in the limestone hills, inhabited from prehistoric times, now serve as cellars for the… …   Universalium

  • Boris Badenov — is a fictional character in the 1960s animated cartoons Rocky and His Friends and The Bullwinkle Show , collectively referred to as Rocky and Bullwinkle for short. He is voiced by Paul Frees. Character overview Boris is a spy for the fictional… …   Wikipedia

  • Dome — For other uses, see Dome (disambiguation). Domal redirects here. For domal consonants , see Retroflex consonant. Dome of St. Peter s Basilica in Rome crowned by a cupola. Designed primarily by Michelangelo, the dome was not completed until 1590 A …   Wikipedia

  • Silver (color) — Silver is the metallic shade resembling gray, closest to that of polished silver. The visual sensation usually associated with the metal silver is its metallic shine. This cannot be reproduced by a simple solid color, because the shiny effect is… …   Wikipedia

  • The Rocky and Bullwinkle Show — Boris Natasha redirects here. For the movie by that name, see Boris and Natasha: The Movie. This article is about the television series. For the video game, see The Adventures of Rocky and Bullwinkle and Friends (video game). For the 2000 movie,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»